- Pulke
- The upper thigh
Yiddish-English phrasebook. 2013.
Yiddish-English phrasebook. 2013.
pulkas — pul̃kas sm. (4) 1. VlnE55, H, R, K būrys, draugė: Galvijai, žmonys kad supunla į vieną vietą, pasidaro pulkas J. Ai, neimk (nevesk): pikta, tinginė, o tu įvesi pulkañ – nesutiks Mžš. Pul̃kas gražu, kai kulia Ant. Kap sueis pul̃kas bobų, tai tik… … Dictionary of the Lithuanian Language
pulque — [ pulke ] n. m. • 1765; mot mexicain ♦ Boisson fermentée fabriquée au Mexique avec le suc de certains agaves. On écrirait mieux pulqué. ● pulque nom masculin (espagnol pulque) Boisson alcoolique mexicaine obtenue par fermentation du fruit et de… … Encyclopédie Universelle
Lithuanian language — Lithuanian lietuvių kalba Spoken in Lithuania Region Europe Native speakers 3.2 million (1998) Language family … Wikipedia
List of Dhangar clans in India — The following is the list of Dhangar clans/Kulas of surnames of all sub castes from India. [Dhangar Samaj Prachin Eitihas va Kul Gotra, Ganpatrao Kolekar, 1992.(Marathi)] [Dhangar samajachi gotre, Ganpatrao Kolekar, 1981 (Marathi)] [ Hamara Samaj … Wikipedia
Pulque — (span., spr. Pulke, von den Mexicanern Octli genannt), ein aus mehren Agavearten, bes. aus Agave americana, gewonnenes süßes Getränk in Mittel u. Südamerika. Fremde trinken es am liebsten frisch, die Eingeborenen, wenn es in die zweite faulige… … Pierer's Universal-Lexikon
Pulque — (span., spr. pūlke, aztekisch Octli), ein in Mexiko, Mittel und Südamerika aus Agavensaft durch Gärung in ledernen Säcken bereitetes alkoholisches Getränk von unangenehmem Geruch, aber angenehmem Geschmack. Aus dem Safte der gerösteten Knospe und … Meyers Großes Konversations-Lexikon
jojėjas — ( is J), a smob. (1) Š, NdŽ, jojė̃jas (2) [K], LVII106, J; M kas joja; jojikas: Geras jojėjas arklį taiso Ds. Būdamas pirmas pulke jojėjas, sklandė, gelbėdamasis nuo kulkų rš. Gali eiti jis prieš kalną, daubos užkirčiais gal kilti, jei jojėjas… … Dictionary of the Lithuanian Language
nustumti — nustùmti, nùstumia (nùstuma Š, NdŽ; H), nustūmė K, Š, Rtr, NdŽ 1. tr. Q13, SD350, R11, MŽ14, Sut, N, LL239,270,320,328, L, NdŽ, Lt stumiant nuvaryti, nutolinti, nublokšti: Geležinkelio stotyje, nustumti į atsarginį kelią, stovėjo apiblukę… … Dictionary of the Lithuanian Language
nuversti — nuver̃sti, nuver̃čia (nùverčia), nùvertė tr. 1. Rtr jėga ką stačią paguldyti ant šono, pargriauti, parmesti: Paskiau nùverta tą kiaulę ant velkių, sukimba visi, nu to tvarto i parveža Kl. Užmušė žvirblelį, užplumpino, nuvertė ant šono,… … Dictionary of the Lithuanian Language
okeanas — okeãnas sm. (2) TrpŽ 1. vandenynas: Ir keliauja debesėliai, kur tik nori, kur sumano, ir po tyrlaukius klajoja, ir po plotus okeano K.Bink. 2. prk. ko nors didelė daugybė: Žmonės nori, kad oštų plačiai gintarinių kviečių okeanai rš. Vis plačiau… … Dictionary of the Lithuanian Language
smarkumas — smarkùmas sm. (2) K, Rtr, DŽ, smar̃kumas (1) DP119,470; LL48,100 → smarkus: 1. Neišpasakytas to muno žento smarkùmas: vienas pats visus darbus ir apsidirbo Vkš. Gražiai nuaugus ir turia smarkùmo (gyvumo) Slm. Dėl to savo smarkumo daugiausia ir … Dictionary of the Lithuanian Language